Live TV    |    Ajedrez y Estrategia    |    WebHosting    |    Identificarse    |    PUBLICIDAD
   Portada    |  Mercados Bursátiles  |   Negocios   |  Economía y Política  |   Tecnología   |  Opinión y Análisis  |  Turismo y Viajes  |  Energía y Commodities 
 Deporte y Apuestas  |  Business Film  |  Business Person  |   Salud   |   Estilos   |  Tu Profesión  |  Live TV Channel  |   Vídeos   | Identificarse








YouTube incluirá subtítulos automáticos en todos sus vídeos

Jueves 4 de Marzo de 2010, 3:07 pm horas

Autor: Redacción BusinessLeone.com

Publicidad en www.BusinessLeone.com

www.BusinessLeone.com RSS Feed

Compartir - Publicar en MySpace

Wikio

«« noticia »»


YouTube, el sitio de videos de Google Inc. dijo que ofrecerá subtítulos generados automáticamente para todo su catálogo de videos, una buena noticia para los usuarios sordos y aquellos que desean ver videos en otros idiomas.

En una conferencia de prensa en la sede de YouTube, el ingeniero de software de Google, Ken Harrenstein mostró la función y explicó las razones por las que Google invirtió en el producto, desde una expansión de la accesibilidad hasta cruzar las barreras de lenguaje para mejorar las búsquedas.

Los usuarios de YouTube podrán seleccionar subtítulos en lenguajes diferentes al del video. Harrenstein, quien es sordo y dio su presentación en lenguaje de señas, dijo que ha trabajado en el producto durante los últimos cinco años.

YouTube ha estado incluyendo subtítulos por algunos meses y cientos de miles de videos ya los tienen. En 2008, comenzó a permitir que los poseedores de contenido incluyeran sus propios subtítulos. El año pasado, Google activó los subtítulos automáticos por un numero pequeño de socios, como UC Berkeley y Yale.

Ahora, YouTube está incluyéndolos en todo su catálogo de millones de videos, siempre y cuando este tenga un audio nítido. La medida fue aplaudida por varios estudiantes de la Escuela para Sordos de California que se encontraban entre el público, los cuales definieron a la función como “inspiradora”.

El investigador de Google Mike Cohen dijo que la tecnología de subtítulos mezcla los algoritmos de reconocimiento de habla y traducción de Google, los cuales están basados en los modelos de cálculo de datos a gran escala de los servidores de Google. “No se de nada que se haya intentado a esta escala anteriormente”, agregó.


« Noticia Anterior  Tecnología  Noticia Siguiente »


Buscar Noticias Relacionadas


Publicidad www.BusinessLeone.com

Deje un comentario

Debe identificarse para enviar un comentario.

 


Portada Mercados Bursátiles Negocios Economía y Política Opinión y Análisis Business Film Business Person Deporte y Apuestas Tecnología
Turismo y Viajes Estilos Salud Videos Energía y Commodities Live TV Channel
Anúnciese | Identificarse | Contáctenos |
www.BusinessLeone.com RSS Feed
RSS
|
Comentarios RSS
Comentarios RSS

©2007 - 2010 www.BusinessLeone.com |Negocios ▪ Inversiones ▪ Política| All Rights Reserved | Sitio Web desarrollado por www.BusinessLeone.com